Путешествие по литературной Украине

16 мая 2014 г. Оптимисты сделали литературное путешествие в XIX в. и вспомнили наилучших сынов Украины Н.В. Гоголя и Т.Г. Шевченко. Оно состоялось на следующем заседании «Поэтической студии» Центра творчества и самореализации инвалидов «Без Границ».

Когда гости «Оптимиста» только собирались, в кабинете тихим фоном звучали песни на украинском языке в выполнении Путешествие по литературной Украине Александра Малинина, которые делали нужное настроение. Гидом в необыкновенном историко-литературном путешествии была председатель организации Ира Порядина.

Первым нашим попутчиком стала Валентина Михайловна Яковлева, проработавшая 28 лет в пятой липецкой школе с самыми младшими учениками. Она поведала о нелёгком актуальном и творческом пути Николая Васильевича Гоголя. Опытнейшая учительница отметила, что и Путешествие по литературной Украине на данный момент, по прошествии 162-х лет после погибели писателя и драматурга его произведения любимы всеми поколениями россиян за их искромётный юмор и, тотчас, едкую сатиру. И в тоже время, многие наши современники своими поступками и нравом очень напоминают именитых гоголевских персонажей: Чичикова и Землянику, Ляпкина Путешествие по литературной Украине-Тяпкина и Манилова, Ноздрёва и Держиморду... После чего мы воочию узрели те места, где бывал Николай Васильевич: Санкт-Петербург, Рим, Москву первой половины XIX в. В этом нам посодействовала программка Льва Николаева «Гении и злодеи. Николай Гоголь», вышедшая в телецикле «Цивилизация», которая нашлась в видеоколлекции Виктора Родионова. Из неё мы узнали Путешествие по литературной Украине некие подробности о личности писателя. К примеру о том, что на будущее ребенка Гоголя, не отличавшегося особенным здоровьем, воздействовало то, что его отец Василий Афанасьевич был восхитительным рассказчиком и писал пьесы для домашнего театра на украинском языке. А в июне 1836 г. пошатнувшееся, из-за разноплановой критики, вызванной премьерой Путешествие по литературной Украине комедии «Ревизор», здоровье Николая Васильевича, принудило его уехать за границу. Там он сумел, наконец, окончить 1-ый том «Мёртвых душ», но за рубежом Николай Васильевич пришёл к выводу, что его творчество оказывает очень сильное воздействие на русское общество. Эта идея равномерно стала складываться в голове писателя в представление о его пророческом назначении Путешествие по литературной Украине, и соответственно, об употреблении дара ясновидения силой имеющегося таланта на благо обществу, а не в ущерб ему...

Об этом же грезил и другой величавый отпрыск земли украинской – Т.Г. Шевченко. За недолгую 47-летнюю жизнь Тарасу Григорьевичу пришлось испытать почти все: и сиротское детство в крепостной неволе, и общение с Путешествие по литературной Украине наилучшими людьми из числа русской интеллигенции, и пребывание в 11-летней солдатской ссылке... Об этом поведала Н.Г. Симоненко, тоже проработавшая всю жизнь учителем словесности в школе. (Мимоходом заметим, что оба рассказа об украинских литераторах сопровождались иллюстрациями в виде компьютерных презентацией А. Аксёнова.) После чего Надежда Григорьевна и Анастасия Макарова Путешествие по литературной Украине проникновенно прочли стихи Шевченко, пропитанные болью за обычный украинский люд и страстным желанием созидать его свободным и счастливым. Этой священной мечте Тараса Григорьевича посвящено стихотворение «Завещание». Об его смысле коротко поведал Алексей Аксёнов. В это момент мы снова перенеслись идеями на братскую Украину, где в эти деньки проливается кровь Путешествие по литературной Украине невинных людей: «Несомненно, во времена Шевченко неприятелями для обычного народа, из среды которого и вышел поэт, были помещики-крепостники и миссионеры-католики. Конкретно они не давали обычным людям тихо и свободно жить, создавать семьи, выращивать деток в извечной для их православной культуре. Потому украинский кобзарь и грезит, что его Путешествие по литературной Украине Родина, наконец, обретёт свободу и достигнет «божьего порога». И как нам сейчас хворого созидать, что возлюбленную братскую Украину, западные силы всеми правдами и не правдами пробуют перевоплотить во агрессивное для Рф правительство, а свободный щедрый прекрасный весёлый украинский люд лишить права жить, потому что он желает Путешествие по литературной Украине, и развивать свою самобытную многолетнюю культуру. Охото от всей души веровать в то, что в братской для нас стране показаться единый фаворит, который поможет украинцам одолеть и внутренних и наружных противников. Именно тогда мы совместно – украинцы и россияне – помянем «добрым, тихим словом» певца народной свободы Тараса Григорьевича Шевченко».

После чего Путешествие по литературной Украине на нашу импровизированную сцену поднялась гость «Оптимиста» М.Я. Мищенко – отличник просвещения СССР, ветеран Величавой российскей войны и труда. Она 45 лет проработала учителем российского языка и литературы, а стихи Шевченко на украинском языке со школьных лет остались в её памяти. Седовласая дама с настоящим наслаждением прочла нам стихи Путешествие по литературной Украине Тараса Григорьевича на родном для неё языке. Вот уже 25 лет Мария Яковлевна управляет на публичных началах первичной организацией №12 Всероссийского общества инвалидов в Правобережном окружении Липецка. Потому она не могла не вспомнить о не так давно отшумевшим праздничке Величавой Победы. Мария Яковлевна с огромным духовным теплом поздравила всех нас с этим святым для Путешествие по литературной Украине всех россиян днём. Она необыкновенно прекрасно прочла стихотворения Ольги Бергольц «Никто не забыт и ничто не забыто», также Екатерины Свиницкой, посвящённой памяти без пропавших боец на фронтах Величавой российскей.

Когда мы слушали Марию Яковлевну и других наших возлюбленных пожилых людей, у нас всех родилась идея, а Путешествие по литературной Украине ведь они и есть те люди, которые связывают издавна прошедшие времена и современность. Они, пережившие самую ужасную в мировой истории войну, позже много лет отдавшие школе и детям, являются настоящими хранителями тех нескончаемых ценностей, которые объединяют и сохраняют не только лишь всех нас по отдельности, да и всю нашу Путешествие по литературной Украине огромную сильную Россию. И мы, юные Оптимисты, должны принять от их этот неоценимый клад нашей памяти и культуры, который мы сохраним и передадим его своим детям, чтоб она счастливо и свободно жили в нашей возлюбленной стране.


put-prevrasheniya-trupa-v-chudovishe.html
put-revolyucionera-dudlera.html
put-some-questions-to-the-text-and-answer-them.html